| その出来事を考えまいとしても無理だった。 | It was impossible for me not to think of incident. |
| みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。 | There will be chaos unless we all adhere to the rules. |
| 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | We didn't need to ask him to resign. |
| 申し訳無いけど今あの子は出かけているの。 | I'm sorry, but he is out now. |
| 私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。 | I forced him into complying with my wish. |
| 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | Chiyonofuji carried all before him. |
| 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | He has an endless store of good jokes. |
| 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | The public neglected his genius for many years. |
| 私は一人でその仕事を無理矢理させられた。 | I was compelled to do the work alone. |
| 彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。 | She was thankful that her husband had returned safe. |
| 言葉は時をまちがえると、有害無益である。 | A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good. |
| 彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。 | He is impolite, not to say rude. |
| ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | The muddy road has ruined my new shoes. |
| 私は彼とその無礼な態度には我慢できない。 | I can't do with him and his insolent ways. |
| だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。 | But for you I'll always be insignificant. |
| 彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。 | She can't have said a thing like that to you. |
| 無断キャンセルにはほとほと困っています。 | These cancellations without notice are a real pain. |
| ぶどう酒が無くなった時、母が彼に言った。 | When the wine was gone, Jesus' mother said to him... |
| 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 | You will soon regret your rash conduct. |
| 食後私はコーヒー無しでは済ませられない。 | I cannot dispense with coffee after meals. |
| こづかいをあまり無駄づかいしないように。 | Don't fritter away your allowance. |
| 私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。 | I rarely touch coffee. |
| 彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。 | She got angry at his rude behavior. |
| 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。 | Keiko informed him of her safe arrival. |
| 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | I must have lost my purse in the supermarket. |
| そんなことをするなんて何と無分別な男だ。 | What a thoughtless man to do that! |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%84%A1&page=34