| 彼の失敗は無知のせいである。 | His failure is due to his ignorance. |
| 酸素が無ければ生きられない。 | You can't live without oxygen. |
| 彼の無礼さには我慢出来ない。 | I can't stand his impoliteness. |
| 彼の無謀な運転が死を招いた。 | His reckless driving brought about his death. |
| 彼の行動は非難の余地が無い。 | His behavior allows of no criticism. |
| もう一度やってみても無駄だ。 | It is no use trying again. |
| もう一度やったが無駄だった。 | I tried again to no purpose. |
| 彼の無作法は仲間を怒らせた。 | His gross manners offended his companions. |
| 彼らは彼女の抗議を無視した。 | They set aside her objections. |
| 彼は、我々の警告を無視した。 | He took no notice of our warning. |
| 私は彼が無実であると思った。 | I thought that he was innocent. |
| 彼女は彼の無知に困っている。 | She is annoyed at his ignorance. |
| 彼の無作法には我慢ならない。 | I can't abide his rudeness. |
| 彼女は彼の無実を信じている。 | She believes that he is innocent. |
| 時間を無駄に過ごしてしまう。 | He idles away his time. |
| 彼女は私の無知に付け込んだ。 | She took advantage of my ignorance. |
| 彼の無罪を最後まで主張する。 | I would maintain with my last breath that he is innocent. |
| 奴等の無遠慮がしゃくなんだ。 | I'm annoyed by their impudence. |
| 約束を破るとは彼も無責任だ。 | It was irresponsible of him to break a promise. |
| 今はあまり時間が無いのです。 | I don't have much time now. |
| 彼に援助を頼んでも無駄だよ。 | There is no use in asking him for assistance. |
| そんなことをしても無意味だ。 | It's nonsense to try that. |
| そんなことやったって無駄だ。 | That won't make any difference. |
| 井戸には少しの水も無かった。 | There was no water in the well. |
| 私は新車を買うゆとりが無い。 | I can't afford a new car. |
| 私の母は政治に無関心である。 | My mother is indifferent to politics. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%84%A1&page=14