| 彼は無断でやめた。 | He quit without notice. |
| 彼女は無断で欠勤した。 | She was absent without leave. |
| 無断で欠席すべきではない。 | You should not be absent without notice. |
| 彼女は無断で学校を欠席した。 | She was absent from school without notice. |
| 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | He used her bike without asking permission. |
| 無断でそこに駐車してはいけません。 | You must not park your car there without permission. |
| 無断でしゃべるのはやめてください。 | Please refrain from speaking without permission. |
| メアリーは母に無断でケーキを作った。 | Mary made a cake without her mother's knowledge. |
| 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。 | He is trespassing on our private property. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%84%A1%E6%96%AD%E3%81%A7