| 冬中暖房無しで通した。 | I did without heating all through the winter. |
| 君無しでは生きられない。 | I can't live without you. |
| 彼の援助無しでもやって行ける。 | I can do without his help. |
| 水無しですますことはできない。 | We cannot do without water. |
| 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | I can sing this song without the text. |
| 彼女の援助無しでもやっていける。 | I can dispense with her help. |
| 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | You cannot do without a good dictionary. |
| 空気無しで生きることは不可能です。 | To live without air is impossible. |
| 問題は彼が文無しであるということだ。 | The problem is that he is penniless. |
| 私はこの辞書無しではやっていけません。 | I cannot do without this dictionary. |
| 食後私はコーヒー無しでは済ませられない。 | I cannot dispense with coffee after meals. |
| 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 | I cannot do without this dictionary. |
| 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | We can not do without water even for a day. |
| 彼無しで生きていく何て私には考えられない。 | I can't conceive of living without him. |
| その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | The villagers have done without electricity for a long time. |
| われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | We cannot dispense with the rainforests. |
| 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | I cannot do without this dictionary even for a single day. |
| 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | I can not do without this dictionary even for a single day. |
| 戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。 | During the war, we had to do without sugar. |
| ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。 | John has to do without a stereo for the time being. |
| 戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。 | During the war we often had to make do without sugar. |
| 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 | This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. |
| 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%84%A1%E3%81%97%E3%81%A7