| 暖炉が赤々と燃えていた。 | The fireplace was burning brightly. |
| 暖炉の前の席がありますか。 | Do you have a table in front of the fireplace? |
| 暖炉の灰を掃除して下さい。 | Clean the ashes out of the fireplace. |
| 彼らは暖炉の周りに集まった。 | They gathered about the fireplace. |
| 暖炉の上に時計が掛かっている。 | The clock is above the fireplace. |
| 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 | He sawed logs for the fireplace. |
| これはたいそう快適な暖炉ですね。 | This is a very nice fireplace. |
| 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. |
| 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | The fireplace lends coziness to this room. |
| 薪が足りず、はやくも火勢が萎えはじめた暖炉。 | The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. |
| 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。 | Shift the sofa so that it faces the fireplace. |
| 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 | Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. |
| 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | After he had finished his work, he would read and study by the fireside. |
| 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 | He sat reading with his wife sewing by the fire. |
| 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. |
| ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。 | Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%82%89