| 彼は演説した。 | He delivered a speech. |
| 彼は演説していた。 | He was speaking. |
| 彼は短い演説をした。 | He gave a short talk. |
| 彼女は演説がうまい。 | She is excellent in making speeches. |
| 彼は演説を堂々とやった。 | He delivered his speech splendidly. |
| 私は演説の草稿を作った。 | He made a draft of his speech. |
| 我々は彼に演説を頼んだ。 | We called upon him for a speech. |
| フラソワは演説をしました。 | François gave a speech. |
| 彼の演説は聞く価値がある。 | His speech is worth listening to. |
| 彼の演説は3時間も続いた。 | His speech continued for three hours. |
| 彼は演説しているところだ。 | He is giving an address. |
| 彼は明白な英語で演説した。 | He made a speech in plain English. |
| 彼の長い演説にはもう飽きた。 | I am sick of his long speech. |
| 彼の長い演説にはうんざりだ。 | I am through with his long speech. |
| トムの演説は素晴らしかった。 | Tom's speech was excellent. |
| 彼の演説は気迫に欠けていた。 | His speech was lacking in soul. |
| 彼の演説は簡潔スピーチです。 | His address is a concise speech. |
| 彼は演説するのに慣れている。 | He is used to making speeches. |
| 彼は独特の節回しで演説した。 | He made a speech using his unique tone of voice. |
| 以下は大統領の演説の要旨だ。 | The following is a summary of the President's speech. |
| 大統領は大衆を前に演説した。 | The president addressed a large audience. |
| 市長は大聴衆を前に演説した。 | The Mayor addressed a large audience. |
| 市長は大衆を前に演説をした。 | The Mayor addressed the general public. |
| 彼は即席に立派な演説をした。 | He made a splendid off-the-cuff speech. |
| 彼はテレビで国民に演説した。 | He gave an address to the nation on TV. |
| 私は彼の演説にうんざりした。 | I was bored with his speech. |
| 彼女はその演説の速記をとった。 | She took down the speech in shorthand. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%BC%94%E8%AA%AC