| 水も滴る美人。 | She is a graceful beauty. |
| 点滴が石をうがつ。 | Constant dripping wears away a stone. |
| 彼は水も滴るいい男だ。 | He is tremendously handsome. |
| 私は病院で点滴を受けた。 | I had an intravenous drip in hospital. |
| 私は頭に一滴の雨を感じた。 | I felt a drop of rain on my head. |
| 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 | I felt the sweat trickle down my brow. |
| ひさしから雨水が滴り落ちている。 | The eaves are dripping. |
| 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | Rain dripped off the roof slowly. |
| 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 | Private charity is only a drop in the bucket. |
| 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | We have not had a single drop of rain for two weeks. |
| 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | If your windows are not airtight, moisture will seep in. |
| インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%BB%B4