| 幸せは満足する事の中にある。 | Happiness consists of contentment. |
| 彼らは低賃金に不満を言った。 | They snorted at their small salary. |
| 彼の心は幸福感に満たされた。 | His mind was filled with happy thoughts. |
| 彼の心は苦しみに満ちていた。 | His heart filled with sorrow. |
| 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 | A look of contentment appeared on his face. |
| 満足している人は幸福である。 | Happy is a man who is contented. |
| 私は彼の仕事に満足している。 | I am pleased with his work. |
| 今の自分には満足していない。 | I am not content with what I am. |
| 彼は彼の現状に満足している。 | He is content with his present state. |
| 彼は、とても満足げに見える。 | He looks like a cat that ate the canary. |
| 私の説明に満足していますか。 | Are you satisfied with my explanation? |
| もう少しで満点がとれたのに。 | I almost got a perfect score. |
| ギリシャの陽光に満ちた風土。 | The sunny skies of Greece. |
| 私の人生は完全に満たされた。 | My life is perfectly fulfilled. |
| きょうの満潮は午後3時です。 | High tide is at 3 p. m. today. |
| 自分の給料に満足しているよ。 | I'm content with my salary. |
| 彼は満面に笑みをたたえていた。 | He was all smiles. |
| その食事で彼は空腹を満たした。 | The meal satisfied his hunger. |
| 私の上司は私の仕事に満足した。 | My boss was satisfied with what I did. |
| ユリの香りが部屋に満ちていた。 | A smell of lilies filled the room. |
| このコップをミルクで満たした。 | I filled this glass with milk. |
| 彼はグラスにワインを満たした。 | He filled the glass with wine. |
| 彼女らは喜びで満ち溢れていた。 | They bubbled over with joy. |
| 彼の進歩ぶりに満足しています。 | I'm satisfied with his progress. |
| 彼はその結果を知って満足した。 | He was satisfied to know the result. |
| 彼は自分の仕事に満足している。 | He is pleased with his work. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%BA%80&page=5