Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 30 sentences.

渡す限りだった There was nothing but the ocean as far as the eye could see.
渡す限りであった There was nothing but forest as far as the eye could see.
渡す限りばかりだった There was nothing but sand as far as the eye could see.
必要以上お金子供渡す Do not hand over more money than is necessary to a child.
渡す限り以外何もなかった There was nothing but water as far as the eye could see.
渡す限り一面雪景色だった Everything was covered with snow as far as the eye could see.
渡す限り青いしかなかった There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
毎月給料日万円渡す I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
渡す限り野原真っ白だった The field was white as far as the eye could see.
渡す限り以外何も見えない As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
渡す限り焼け野原であった The city, after the city, after in ruins as far as the eye could see.
このから渡すことできる This castle overlooks the city.
渡す限り野原っていた。 There were green fields as far as the eye could reach.
渡す限り地面覆われていた The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
渡す限り人っ子1人見えなかった As far as the eye could reach, there was no sign of life.
渡す限り以外何も見えなかった As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
渡すかなりいた Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
警察犯人渡すよう要求した The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
忘れ物渡すために呼び戻した She called him back to give him something left behind.
渡すかぎりほかに何も見えなかった As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
渡すかぎりすべてわれていた。 As far as I could see, everything was covered with snow.
我々つい警察引き渡すよう決めた We finally decided to give him over to the police.
ある全景渡すことできる The hill on which my house stands commands a full view of the city.
渡す限りトウモロコシ以外何も見えなかった As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
書類渡すつもりであった忘れてしまった I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
財産目当て結婚するもの自由売り渡すものである。 He that marries for wealth sells his liberty.
ぼくロイ会ったらこれきみ渡すよう頼まれた I met Roy, who asked me to give you this one.
ジョーンズとったら事業息子譲り渡すつもり When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
渡す限り広々とした草原ところどころ小さなあった The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
侮り難い地元の遊園地カップルやら家族やら・・・渡す限り Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.

Found 30 sentences.