| 靴がすり減った。 | My shoes are worn out. |
| 私は減量中です。 | I'm trying to lose weight. |
| 体重減りましたか。 | Have you lost weight? |
| 腹が減ったという。 | He said that he was hungry. |
| 彼は減税を唱えた。 | He advocated reduction of taxes. |
| いい加減に寝たら。 | Isn't it about time you went to bed? |
| いい加減にしろよ。 | Cut it out. |
| 包装は腐敗を減らす。 | Food packaging reduces spoilage. |
| 少し手加減しました。 | I pulled my punches a little. |
| 会員は5人に減った。 | The members decreased to five. |
| 体重が減っています。 | I'm losing weight. |
| 彼女は体重が減った。 | She has lost weight. |
| 私は減税に大賛成だ。 | I'm very much in favor of cutting taxes. |
| 収入が10%減った。 | My income has gone down by 10 percent. |
| 彼の靴は擦り減った。 | His shoes are wearing thin. |
| この市の人口は減った。 | The population of this city has decreased. |
| 痛みが少し減りました。 | The pain has lessened a little. |
| この町の人口は減った。 | The population of this city has decrease. |
| 騒音は徐々に減少した。 | The noise lessened gradually. |
| 私は体重を減らしたい。 | I want to lose weight. |
| 米の生産高は減ってきた。 | Production of rice has decreased. |
| 靴がすっかり擦り減った。 | The shoes are worn out. |
| 食物包装は腐敗を減らす。 | Food packaging reduces spoilage. |
| 食品包装は腐敗を減らす。 | Food packaging reduces spoilage. |
| 私の靴はすり減っている。 | My shoes are worn out. |
| この本の価値は半減した。 | The price of this book has been reduced by half. |
| 煮え加減がちょうどよい。 | It is boiled just enough. |
| 彼は減量に苦しんでいる。 | He is having a hard time losing weight. |
| 私は体重が減らなかった。 | I haven't lost any weight. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%B8%9B