| 彼はとても用心深い。 | He is very careful. |
| 聴衆は深く感動した。 | The audience was deeply affected. |
| 深海で君の影がゆれる。 | It is your shadow in the deep sea. |
| もっと深い理由がある。 | It runs deeper than that. |
| 私は疑い深い性格です。 | I have a suspicious nature. |
| 心の傷は深まるばかり。 | The pain in my heart just gets worse. |
| 彼は深々と頭を下げた。 | He bent his head low. |
| 静かに流れる川は深い。 | Still waters run deep. |
| 彼は深い眠りに落ちた。 | He fell into a deep sleep. |
| 雪が深くつもっていた。 | The snow lay deep. |
| 彼はたいへん注意深い。 | He is very careful. |
| 川の深さは五フィートだ。 | The river is five feet deep. |
| 私は君ほど注意深くない。 | I am not more careful than you are. |
| この湖は日本で一番深い。 | This lake is the deepest in Japan. |
| この湖はここが最も深い。 | This lake is deepest at this point. |
| 彼女の態度は意味深長だ。 | She gave me a meaningful look. |
| ご好意を深く感謝します。 | I am deeply grateful to you for your kindness. |
| 事態は非常に深刻である。 | The situation is very serious. |
| 深くご同情申し上げます。 | I feel deep sympathy for you. |
| ご協力に深く感謝します。 | I really appreciate your cooperation. |
| あなたに深く同情します。 | I feel for you deeply. |
| 水はここがいちばん深い。 | The water is deepest here. |
| 彼女は深い眠りについた。 | She fell into a deep sleep. |
| 俳句は季節と関連が深い。 | Haiku are closely related to the seasons of the year. |
| 彼は深い学識のある人だ。 | He is a man of profound knowledge. |
| 彼は深いため息をついた。 | He gave a deep sigh. |
| この川はここが最も深い。 | This river is deepest here. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%B7%B1&page=2