| 今日は涼しいです。 | It's cool today. |
| 雨上がりは涼しい。 | It is cool after the rain. |
| 今朝は涼しいですね。 | It's cool this morning, isn't it? |
| 天候もよいし涼しい。 | It's nice and cool. |
| 涼しい夏は好きですか。 | Do you like a cool summer? |
| それは涼しい所に保存しなさい。 | Keep it in a cool place. |
| 朝の涼しい時に勉強をしなさい。 | Study in the cool of the morning. |
| 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | We enjoyed the cool breeze that came from the river. |
| 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | There is usually a cool breeze here in the evening. |
| 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 | The air of hills is cooler than that of plains. |
| カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | The climate of Canada is cooler than that of Japan. |
| 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | The air of hills is cooler than that of plains. |
| 暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。 | Hot summer days ended and cool autumn days succeeded. |
| かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。 | Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer. |
| 日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。 | I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun. |
| 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary I feel hot." |
| でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. |
| 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. |
| 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%B6%BC%E3%81%97%E3%81%84