| 彼は洞察力のある人だ。 | He is a man of vision. |
| その洞穴は近づきやすい。 | The cave is easy of access. |
| 日本も産業空洞化しています。 | In Japan, also, deindustrialization is happening. |
| 政治家には洞察力が不可欠である。 | Vision is indispensable to a statesman. |
| その洞窟が私たちの隠れ家になった。 | The cave did for our hiding place. |
| 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | He congratulates himself on his foresight. |
| 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | The explorers discovered a skeleton in the cave. |
| 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 | We heard somber hollow sounds from the cave. |
| これは私が洞窟の中で見つけたものです。 | This is what I found in the cave. |
| あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | You are foresighted and will succeed. |
| この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | This poem calls for great insight from the reader. |
| その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | A monster was believed to live in the cave. |
| 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 | He has a deep insight into human psychology. |
| 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | He gave them the benefit of her insight. |
| 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | She gave them the benefit of her insight. |
| 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | She has a feminine insight into human behavior. |
| その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。 | Was the cave found by the boys? |
| その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | The cave was so dark that they had to feel their way. |
| 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。 | Believe it or not, a monster emerged from the cave. |
| 私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。 | We plunged into the cave opening on our boat and continued on. |
| 洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。 | When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away. |
| その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | The cave was so dark that they had to feel their way. |
| 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%B4%9E