| 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | Until recently we took oil for granted. |
| お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. |
| あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | They make used cooking oil into soap at that factory. |
| 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | We take oil for granted. |
| 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 | Supply of oil from the Middle East may be disturbed. |
| 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 | Products made from petroleum are vital to modern societies. |
| 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | One quality of oil is that it floats on water. |
| その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. |
| 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. |
| 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | There is oil in hair in its natural state. |
| 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. |
| うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 | My watchdog is alert to the slightest sound and movement. |
| そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | The old Italian oil painting was never exhibited in public. |
| 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | The geologists explored for oil on our farm. |
| 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | Can you spare me a few liters of petrol? |
| 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. |
| 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. |
| 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. |
| 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | The present world owes its convenient life to petroleum. |
| 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | Oil has played an important part in the progress of civilization. |
| 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. |
| 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | We had to do without oil during the war. |
| しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. |
| 油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。 | Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them. |
| ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. |
| 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. |
| お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. |
| この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%B2%B9&page=5