| 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 | I concurred with them in giving him the prize. |
| 彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。 | She hung between refusing or accepting the invitation. |
| レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。 | The rangers decided to go to the sailor's rescue. |
| 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | In spite of the heavy rain, he decided to go out. |
| 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | It is up to you to decide whether we will go there or not. |
| 私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。 | We went over the house before deciding whether to buy it. |
| 決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。 | Let's consider the problem in all its bearings before making a decision. |
| あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | It has not yet been decided whether to approve of your proposal. |
| 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 | She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. |
| 伊藤さんとのアポイントメントを決めておいてくれる。 | Will you fix an appointment with Mr Itoh? |
| 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. |
| まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。 | We should determine what is to be done first. |
| 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 | We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. |
| それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。 | I made up my mind to do the work however hard it may be. |
| 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ? | Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK? |
| 今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。 | What are you doing dressed so well? Do you have a date or something? |
| 明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。 | I'll get hold of you tomorrow and set up a time. |
| まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。 | I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave. |
| 僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。 | We saw Mac make a fantastic shot. |
| 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | I decided to bide my time and wait for the argument to finish. |
| 彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。 | He thought it over and decided not to go. |
| 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | Is it right for a doctor to decide when someone should die? |
| 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 | We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. |
| 先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。 | After I talked with my teacher, I decided to work hard. |
| 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. |
| だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 | We will settle once for all who is the best. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%B1%BA%E3%82%81&page=9