| 彼の安否が気がかりだ。 | I'm anxious about his safely. |
| それは気がかりなことだ。 | It's a worrying matter. |
| 彼の健康が気がかりです。 | I am anxious about his health. |
| 私は彼が気がかりなのよ。 | I worry about him. |
| 私は彼女の安否が気がかりだ。 | I am concerned for her safety. |
| 私は将来のことが気がかりだ。 | I am anxious about the future. |
| 私は彼女のことが気がかりだった。 | I was worried on her account. |
| 彼女はただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。 | Her only care is the safety of her children. |
| 今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。 | Your present trouble is on my mind all the time. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%B0%97%E3%81%8C%E3%81%8B%E3%82%8A