| 私は叔母あてに手紙を出しました。 | I addressed the letter to my aunt. |
| 母親は我が子を両腕に抱きしめた。 | The mother took her child in her arms. |
| 母親は一晩中起きて息子を待った。 | His mother sat up all night waiting for her son. |
| 母はその作家を高く評価している。 | Mother has a good opinion of the writer. |
| スーザンは本当に母親に似ている。 | Susan really takes after her mother. |
| 母はそのニュースを聞いて驚いた。 | Mother was surprised at the news. |
| 父は母のことを優しく抱きしめた。 | Father embraced Mother lovingly. |
| 父は泳げますが、母は泳げません。 | Father can swim, but Mother cannot. |
| 彼女はやさしい母親になるだろう。 | She will make a fond mother. |
| 彼は叔母さんの家に滞在している。 | He is staying with his aunt. |
| 彼女は叔母と暮らすようになった。 | She came to live with her aunt. |
| 彼は叔母さんの家に下宿していた。 | He boarded with his aunt. |
| 私は祖母からとても愛されている。 | I am well loved by my grandmother. |
| 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | I owe what I am to my mother. |
| 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | A child is very sensitive to its mother's love. |
| まま母はシンデレラをあざ笑った。 | The stepmother sneered at Cinderella. |
| つまり、父は母より2歳年上です。 | That is, my dad is two years older than my mom. |
| 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | The other day her mother passed away in the hospital. |
| 母はいつも早起きとはかぎらない。 | My mother does not always get up early. |
| 彼女は大変よく母親に似てますね。 | She reminds me very much of her mother. |
| 母はいつも家にいるわけではない。 | My mother is not always at home. |
| 劇場でキャシーは母と席を替えた。 | At the theater Kathy changed seats with her mother. |
| ダンはよくお母さんにしかられる。 | Dan is often scolded by his mother. |
| 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | Grandmother makes a practice of keeping early hours. |
| 母は、年のわりには若く見えます。 | My mother looks young for her age. |
| 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | She called up her mother on the phone. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%AF%8D&page=19