| 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 | She died before I arrived there. |
| 死亡により人口は減少しつつある。 | The population is dying off. |
| その男は死刑に処せられるべきだ。 | That man should be sentenced to death. |
| 警官たちはその死体を運び去った。 | The policemen carried away the body. |
| その王の死は戦争を引き起こした。 | The death of the king brought about a war. |
| 父は私が生まれる前に死にました。 | My father died before I was born. |
| 恐竜は現在では死滅してしまった。 | Dinosaurs are now extinct. |
| 彼女は子供を水死させてしまった。 | She allowed her child to be drowned. |
| 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 | The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. |
| 彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。 | She wept over her child's death. |
| 彼の父も母もともに死んでしまった。 | Both his father and mother are dead. |
| 父親が死んで彼がその店を所有した。 | Now that his father was dead, he owned the store. |
| 人は生まれるやいなや、死に向かう。 | A soon as man is born he begins to die. |
| 彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。 | He took over the business after her death. |
| 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 | In many old movies the heroine is always the one to die. |
| 彼女が死んだと言う知らせはうそだ。 | The news that she died is false. |
| 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 | Her death was a great distress to all the family. |
| 面目を失うより死んだほうがましだ。 | We might as well die as disgrace ourselves. |
| 九死に一生を得たことがありますか。 | Have you ever had a narrow escape? |
| その子は父の死を理解できなかった。 | The child was incapable of understanding his father's death. |
| 彼女は男が死んでいるのを見つけた。 | She found a man dead. |
| その事故では10名の死傷者が出た。 | Ten people were killed or injured in the accident. |
| 彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。 | She wept over her child's death. |
| 1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。 | A year had passed by and his body turned to dust. |
| 私はそれをするよりむしろ死にたい。 | I would rather die than do it. |
| 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | The strong will survive and the weak will die. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%AD%BB&page=17