| 彼が散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | He fell in with a strange man when he was taking a walk. |
| 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. |
| どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. |
| 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。 | He sneaked around to the back door. |
| バスがないので、私は歩かなければなれなかった。 | Since there was no bus, I had to walk. |
| 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. |
| 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | She stood up and walked to the window. |
| この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。 | You've got to carry a gun in this area. |
| 彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。 | She was walking to and fro, lost in thought. |
| 私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。 | I would rather go on foot than stay here waiting for the bus. |
| 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | I can't walk fast, but I can walk for a long time. |
| 魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。 | I can no more swim than a fish can walk. |
| ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | How long does it take to walk from here to the station? |
| 私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。 | I walked through the cars of the train to find a seat. |
| 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | We cannot go any farther without a rest. |
| 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. |
| ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。 | During the tour he broke apart from the group and found his own way. |
| 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | The boy was so tired that he could walk no longer. |
| 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. |
| 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | I take my dog for a walk, rain or shine. |
| 彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。 | He had to walk all of ten miles to his home. |
| タクシーがなければ、歩かなければならないだろう。 | If there are no taxis, we'll have to walk. |
| 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | He got up suddenly and walked out of the room. |
| 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 | We must be a step ahead of the times in our outlook. |
| 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | He came to take a walk every morning after rehabilitation. |
| 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | It happened that I saw my friend walking in the distance. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%AD%A9&page=39