| 彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。 | He walked on tiptoe lest he be heard. |
| 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | Looking for his house, I walked about for over an hour. |
| ここから歩いてほんの十分のところです。 | It is no more than ten minutes' walk from here. |
| ここから歩いてたった10分の距離です。 | It is no more than ten minutes' walk from here. |
| 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | My father does not always walk to work. |
| 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | He was so tired that he couldn't walk. |
| 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | It takes twenty minutes to walk from the station to school. |
| 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | He has made great progress in speaking Mandarin. |
| ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | John goes to his office on foot. |
| 彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。 | His notions were what is called advanced. |
| 歩行中にかばんから目を離さないように。 | Keep an eye on your bag while walking. |
| 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | We walked about in the park to kill time. |
| あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | You've made remarkable progress in English in the past year. |
| 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | Wild animals roamed across the plains. |
| お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | It being a fine day, I took a walk in the suburbs. |
| 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | His house is within a short walk of the station. |
| 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | I prefer walking to cycling. |
| ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | It fifteen minutes' walk from here to the campus. |
| 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | The flower pot crashed to the sidewalk. |
| 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | Since the war Japan has advanced greatly in science and technology. |
| タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。 | It will be quicker to walk than to take a taxi. |
| 彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。 | She walked past clicking her high heels. |
| バス停はここから歩いて5分の距離です。 | The bus stop is five minutes' walk from here. |
| 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | She can hardly walk, let alone run. |
| 通りを歩いているとき彼はジムに会った。 | Waking on the street, he met Jim. |
| 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | My apartment is located within five minutes' walk of the station. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%AD%A9&page=30