| 正直が聞いて呆れるよ。 | Him, honest? What a joke! |
| 法の目標は正義である。 | The objective of law is justice. |
| 彼は正直そうに見えた。 | He appeared honest. |
| 彼の書く英語は正確だ。 | He writes correct English. |
| 死は生の正反対である。 | Death is the antithesis of life. |
| あなたの判断は正しい。 | You are correct in your judgement. |
| 目的は手段を正当化する。 | The end justifies the means. |
| 私は正午に東京へ着いた。 | I arrived in Tokyo at noon. |
| トムは正午に来るはずだ。 | Tom is due to come at noon. |
| 私は正午に東京に着いた。 | I arrived in Tokyo at noon. |
| トムは正直なので好きだ。 | As Tom is honest, I like him. |
| 彼はいくつか訂正をした。 | He made several corrections. |
| 多分君が正しいのだろう。 | You may be right. |
| 正午に車で迎えに行くよ。 | I'll come at noon to pick you up. |
| 正義は明らかなるものだ。 | Justice will assert itself. |
| 血液検査結果は正常です。 | The blood test is normal. |
| 正義と親切は美徳である。 | Justice and kindness are virtues. |
| 正確に言えば、彼が悪い。 | To be accurate, he is to blame. |
| その船は正午に出航する。 | The ship will set sail at noon. |
| 正確な時間は何時ですか。 | What is the exact time? |
| 正解をまるで囲みなさい。 | Please circle the right answer. |
| 正にそれが私の考えです。 | That's what I thought. |
| 彼女は決して正直でない。 | She is far from honest. |
| 正しい時刻は何時ですか。 | What's the right time? |
| 私達は校則を修正したい。 | We want to modify the regulations of our school. |
| 彼女の夢が正夢となった。 | Her dream has come true. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%AD%A3&page=5