| 船が正面衝突をした。 | The boats collided head on. |
| 自動車が正面衝突した。 | The cars collided head on. |
| 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | The front door remained locked. |
| 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | The cat ran right in front of the bus and was run over. |
| 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | The two cars almost met head-on on the way. |
| 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。 | Shift the sofa so that it faces the fireplace. |
| ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。 | The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed. |
| この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。 | This building looks large from the front, but not from the side. |
| アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" |
| 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%AD%A3%E9%9D%A2