| 雨は止んだ。 | It has stopped raining. |
| 雨が止んだ。 | It has stopped raining. |
| 通りぬけ禁止。 | Access only. |
| ガスを止めろ。 | Turn off the gas! |
| サム、止めて! | Sam, don't! |
| 立ち入り禁止。 | Keep out! |
| 下痢止めです。 | Here's some medicine for diarrhea. |
| 立ち止まるな。 | Move along now. |
| 彼は車を止めた。 | He stopped the car. |
| 風が吹き止んだ。 | The wind blew itself out. |
| 喫煙は絶対禁止。 | Smoking is strictly prohibited. |
| ここで止まるな。 | Don't stop here. |
| 時計が止まった。 | A clock stopped. |
| この先通行禁止。 | No passage this way. |
| たばこ止めたら? | Why don't you give up smoking? |
| 彼は息を止めた。 | He held his breath. |
| 雨が降り止んだ。 | It has ceased raining. |
| 止めようとしても。 | I try to stop myself. |
| ガスを止めなさい。 | Turn off the gas. |
| 父は煙草を止めた。 | My father gave up smoking. |
| 痛み止めを下さい。 | Please give me a painkiller. |
| 芝生立ち入り禁止。 | Keep off the grass. |
| 涙が止まりません。 | My eyes are watery. |
| 鳥は枝に止まった。 | The birds settled on the branches. |
| 職員以外入室禁止。 | Admittance to staff members only. |
| 敵の前進を止めよ。 | Stop the advance of the enemy. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%AD%A2