| クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。 | Christmas is a good time to market new toys. |
| コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | Computers can be thought of as mere calculating machines. |
| 何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。 | Reflect on your own motives when making a decision. |
| 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | In religion there are the two great motives of fear and love. |
| 救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。 | The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures. |
| 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | A policeman should be strong and quick in action. |
| アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | You can fly across America in about five hours. |
| 最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。 | The first printing machine was invented by Gutenberg. |
| 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。 | He is in danger of losing his position unless he works harder. |
| その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 | A group of scientists stood by, ready to record the experiment. |
| 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | Being in a room full of smokers is my pet peeve. |
| 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 | Hurry up, or you'll miss your plane. |
| あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 | If I had taken that plane, I would be dead now. |
| そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。 | When you wash the bag, please do not put it in the washing machine. |
| たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。 | You have another chance even if you fail this time. |
| 彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。 | Don't hesitate to take the opportunity to propose to her. |
| 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 | Our plane couldn't land on account of the dense fog. |
| それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | Don't you think it's a good opportunity for the exhibition of your talents? |
| ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. |
| 機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。 | When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you. |
| セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | The salesman demonstrated how to use the mincer. |
| セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | The salesman demonstrated how to use the machine. |
| 飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。 | The plane is about to take off for Paris. |
| この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | Last summer I had a chance to visit London. |
| 電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。 | Can you check if the phone is out of order? |
| 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%A9%9F&page=37