| 悪天候のため飛行機は延着した。 | Due to bad weather the plane was late. |
| 躊躇すれば機会は二度とこない。 | He who hesitates is lost. |
| 何とその飛行機は速いのだろう。 | How fast the plane is! |
| その飛行機は成田空港に着いた。 | The airplane landed at Narita Airport. |
| 国家は財政危機に直面している。 | The state faces a financial crisis. |
| その飛行機はいつでも使えます。 | The plane is now operational. |
| 機会があれば職を変えるべきだ。 | You should change your job if the occasion arises. |
| 飛行機は込み入ってそうですか。 | Does it look like the plane will be crowded? |
| 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 | They were on board the same airplane. |
| 飛行機は午前8時に離陸します。 | The plane takes off at 8:00 a.m. |
| 彼女は有機化学を専攻している。 | She majors in organic chemistry. |
| 我々は一大危機に直面している。 | We are facing a violent crisis. |
| 来週の今ごろは飛行機の中です。 | I will be flying about this time next party. |
| 飛行機は外国旅行を容易にした。 | Airplanes have made it easy to travel abroad. |
| 現在50台の機械が運転中です。 | Fifty of the machines are running at the present time. |
| 社長は今日は機嫌がいいですか。 | Is the boss in a good mood today? |
| 飛行機は雲の上を飛んでいった。 | The plane flew above the clouds. |
| 彼女はあらゆる機会を利用した。 | She availed herself of every opportunity. |
| 当機は間もなく離陸いたします。 | We will soon take off. |
| これは君には唯一の機会である。 | This is your only chance. |
| これらの機械はいま動いてない。 | These machines aren't working now. |
| 飛行機はあと一時間で離陸する。 | The plane will take off in one hour. |
| 彼は明日飛行機で行ってしまう。 | They are going off by plane tomorrow. |
| 飛行機は30分遅れて到着した。 | The plane came in 30 minutes late. |
| 飛行機は1時間遅れて離陸した。 | The plane took off one hour behind time. |
| 飛行機は10分後に離陸します。 | The plane takes off in ten minutes. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%A9%9F&page=10