| 会議は楽観的な調子で終わった。 | The meeting ended on an optimistic note. |
| 父は私の楽観を乱さないことにした。 | My father chose not to disturb my optimism. |
| どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 | He is rather optimistic. |
| 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 | I am not sanguine that the negotiations will succeed. |
| 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 | I am by turns an optimist and a pessimist. |
| 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | There is considerable optimism that the economy will improve. |
| 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 | How can you be so optimistic about the future? |
| 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 | The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. |
| しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 | That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%A5%BD%E8%A6%B3