| 大学を卒業してすぐに働き始めました。 | On finishing university, I started working right away. |
| 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | Small business are often absorbed by a major company. |
| その国は産業によって支えられている。 | The country is supported by industry. |
| 彼が父親に代わって事業を営んでいる。 | He is managing the business for his father. |
| 彼は東大を卒業したのを自慢している。 | He is proud of having graduated from Tokyo University. |
| 全従業員ラウンジに発表を掲示します。 | We will post the announcement in all the staff lounges. |
| 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | We have five English lessons a week. |
| 彼は自分で選んだ職業に従事している。 | He is engaged in an occupation of his own choice. |
| その都市は自動車産業で最も有名です。 | The city is most famous for its automobile industry. |
| 市の産業はみんな好景気に沸いている。 | All the industries in the city are booming. |
| 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 | The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. |
| 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 | As soon as he graduated he left town. |
| その国の経済は、農業に依存している。 | The country's economy depends on agriculture. |
| 私の事業もようやく軌道に乗りました。 | My business has at last gotten on the right track. |
| 彼は事業に失敗して一文なしになった。 | His failure in business left him penniless. |
| 業者が造花の花束を届けて飾っている。 | A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers. |
| 彼らはその作業を私たちに割り当てた。 | They assigned the task to us. |
| 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | The teacher warned me not to be late for school. |
| 授業中に居眠りすることは許しません。 | I do not allow sleeping in class. |
| 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | You must not talk to each other in class. |
| 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | The classes stopped at noon, when we had lunch. |
| どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快? | So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? |
| わたしは、彼女の残業を免除してやった。 | I exempted her from working overtime. |
| 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | Our first lesson today is English. |
| 彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。 | She achieved great success in her business. |
| 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | He took over the business after his father died. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%A5%AD&page=18