Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 161 sentences. Page one, two, three, four, five, six

海洋研究歴史先駆けとなったため航海だった Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
部分一致サーバー負荷かかるからやめたほういい You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
情報効率測る尺度して、再現率適合率いうもある As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
静かにみんなその場動かないでこれから持ち物はじめます Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
くれぐれも浄水器悪質訪問販売業者無料商法にはご注意ください Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
その計画には明らかにいくつかすべきあるようにには思えた It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
十把一からげしないでもう少し個別案件きちんとしてください Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
この段階踏まえ、抑圧という概念さらに詳細にしていくことになります。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
論文ダイアド・スタイルという概念および美術与えた影響したい In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
エメット理論妥当性についてする必要あること指摘なければならない I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
トラック合格しなかったもかかわらず運転手たち引き取っていった The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
これまでところルート取ったについて知らせきていない So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
貴社提案した結果価格値下げには応じられないという結論となりました We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
尿マシン入れるだけ具合悪いとこ診断して対処教えてくれるんだ Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
我々ジャックエアコン装置取り付ける十分した結論至らなかった We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
勝手に水質行ったあげく浄水器売りつけるなど悪質な訪問販売多発しています There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
なぜならば精密にして何か欠点現れないほど美しい存在しないからである This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
面倒なようでも基本立ち返ってし直したらどうだろう急がば回れというじゃない It may seem like a hassle but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
適合率とは取り出した記事うち、ど程度記事索条件合っている示す指標です The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
ミーティングメンバーしてもらうため4月5日までそれ必要です I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
エメット理論する、「内部シンメトリー」という概念明確しておかなければならない Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
良家出身エリート今どき女子高生いうアンバランスな男女繰り広げられる物語 A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
先日我が家水質行いましたある有名会社環境分析センターとかいうところしてもらいました The other day a water quality inspection was carried out at our house. We had it down by a certain famous company's Environment Analysis Centre or some such name.
提案されている解決策するこれらグループ経済学地位概観しておくこと重要である It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
「百八といえば煩悩」「お兄ちゃんどんな煩悩ある?」「言っていい閲削除になる "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
新しい追加するまえそのよってサイト新しい語彙もたらされるかどうか、キーワードしてご確認ください Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.

Found 161 sentences. Page one, two, three, four, five, six