| 彼に反対する根拠がない。 | He has no basis for his opposition. |
| その議論の根拠は何ですか。 | What is the basis for the argument? |
| 彼には反対する根拠がない。 | He has no basis for his opposition. |
| 実はそのうわさは根拠がない。 | The fact is that the rumor is groundless. |
| これは十分根拠のある視点だ。 | This is a valid point of view. |
| それは全く根拠のないうわさだ。 | That's a completely unfounded rumor. |
| その噂はなんの根拠もなかった。 | The rumor was without foundation. |
| そのように考える根拠があるのか。 | Do you have any grounds for thinking so? |
| そのうわさは全く根拠がなかった。 | The rumor was completely without foundation. |
| そのうわさにはなんの根拠もない。 | The rumor has no foundation. |
| 彼は根拠のない非難にいらいらした。 | He chafed under the groundless criticism. |
| あなたの意見はまったく根拠がない。 | Your idea has no foundation at all. |
| 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 | There are sufficient grounds for believing he is honest. |
| これらの主張には科学的な根拠がない。 | There is no scientific basis for these claims. |
| この理論の根拠をこれから実証しよう。 | I am going to substantiate this theory. |
| 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 | He has good grounds for believing that. |
| 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 | There are good grounds for believing what he says. |
| 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 | She had good reason to file for a divorce. |
| その結論はしっかりした根拠に基づいている。 | The conclusion rests on a solid basis. |
| 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 | I feel resentment against your unwarranted criticism. |
| 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 | The accident was a strong argument for new safety measures. |
| 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 | It is important to note that his assertion is groundless. |
| ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。 | It is not that Johnson's claim is groundless but that it is misleading. |
| 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. |
| パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 | There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%A0%B9%E6%8B%A0