| 我が社の本拠地は東京にある。 | Our company's base is in Tokyo. |
| 北を向くと、東は右側になる。 | If you face north, the east is on your right. |
| 東京での生活に慣れましたか。 | Have you got used to living in Tokyo? |
| 彼はずっと東京に住んでいる。 | He's always been living in Tokyo. |
| 日本はアジアの東部にあります。 | Japan lies in the East Asia. |
| 私の父は今日東京に行きません。 | My father does not go to Tokyo today. |
| 彼女は東京から電話をしてきた。 | She called me up from Tokyo. |
| この町は西も東も分かりません。 | I'm quite a stranger in this town. |
| 私は東京生まれの東京育ちです。 | I was born and brought up in Tokyo. |
| 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | I changed trains at Tokyo Station. |
| 私は東京の赤坂に住んでいます。 | I live at Akasaka in Tokyo. |
| 彼は明日東京に行くでしょうね。 | He will go to Tokyo tomorrow, won't he? |
| 彼は大阪に向けて東京を発った。 | He left Tokyo for Osaka. |
| 私は1968年東京で生まれた。 | I was born in Tokyo in 1968. |
| 父は東京に行っていて留守です。 | My father is absent in Tokyo. |
| 彼はこの春東京大学に入学した。 | He entered Tokyo University this spring. |
| 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. |
| バスで東京に行くつもりですか。 | Will you go to Tokyo by bus? |
| 私は明日東京へ行くつもりです。 | I will go to Tokyo tomorrow. |
| 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | Change trains at Tokyo Station. |
| 私は明日東京に行くつもりです。 | I am going to go to Tokyo tomorrow. |
| 東京へ来てから5年になります。 | It's been five years since I came to Tokyo. |
| 名古屋と東京と大阪の間にある。 | Nagoya lies between Tokyo and Osaka. |
| 東京へ行くのに2時間かかった。 | It took us two hours to get to Tokyo by train. |
| 彼はこの夏東北地方を旅行した。 | He traveled through the Tohoku district this summer. |
| 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | He set out for Tokyo this morning. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%9D%B1&page=6