Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 580 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

彼女きっとファッション旋風巻き起こすことでしょう I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
来て3日間しかたたない死んだという便りもらった I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
もどします昨日レポート向けて送り出しました To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.
アフリカ種族は、乳製品主食しているあるそうだ I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
じめてきたころこの大学まだ開校されていなかった When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.
健康観点から見れば生活するそんなによい場所ない。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
仏教関する記事再び宗教関する興味呼び起こした The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
戦争かかったマラリアから、本当回復していなかった。 He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
UFO飛行機到底思えないジグザグ動き飛んいった The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
『極道たち、1986配給により公開されたヤクザ映画 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
国際空港から行く方法としては列車リムジンバスあります From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
気候違いため、同種穀物北部において収穫されていない Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
大阪ラッシュアワー2、3間隔電車運転されています During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
ニューヨーク仕事滞在中よりずっと危険な都会す。 New York, where my father is staying on business, is a much dangerous city than Tokyo.
日銀推定10ドルドル買い支え市場行った考えられている The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
不動産市場低迷しているため土地所有者たち恐慌きたしています Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
この列車青森三十遅れ出発した昼前到着しない思う This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
いること彼女知っていさえいたら、彼女訪問してくれただろ If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.
海外取引増加しておりコンピューター名前世界広まりつつあります Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
イスラエル心変わりため、中和平交渉構成変更あるかもしれません The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
5月10日月曜日午後八重洲中央口待ち合わせしていただけません Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday May 10 at 3:00 p.m.?
子供達行ってしまったで、彼女彼等いないとてもさみしく思っている Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.
ディールイングランドロンドンからおよそ110キロ離れた地点あります Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ABCニュースによればもう一機ジェット旅客機、中近ハイジャックされたそうだ According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
タイプセーターただ今全部品切れございます本店から取り寄せましょう All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
住んでいる外国ビジネスマンたち輸入欧米食料品価格しばしば文句言う Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.

Found 580 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23