| 賢い子供なら出来る。 | Any clever boy can do it. |
| 明日また来て下さい。 | Come see me again tomorrow. |
| 彼女は来るだろうか。 | Will she come? |
| 急ぐと無駄が出来る。 | Haste makes waste. |
| 彼女は来ないと思う。 | I don't think that she will come. |
| 彼女は来そうにない。 | It isn't likely that she will come. |
| 来年は17歳になる。 | I'll be seventeen next year. |
| 光が世にやって来た。 | Light has come into the world. |
| 誰か玄関に来ているよ。 | Someone is at the front door. |
| 来年の春、退職される。 | He retires next spring. |
| ちょっと来て手伝って。 | Come over and help out. |
| 後から後から客が来た。 | Customers came one after another. |
| 国会は来週休会となる。 | The Diet will go into recess next week. |
| 彼はすぐ来るでしょう。 | He will come soon. |
| 彼はいつ会いに来たの。 | When did he come over to see you? |
| 来週詳しく説明します。 | I'll explain in detail next week. |
| 残念ながら出来ません。 | No, I'm afraid not. |
| 多分彼は来ないだろう。 | I dare say he will not come. |
| まもなく彼はまた来た。 | It wasn't long before he came again. |
| 週末遊びに来ませんか。 | Won't you come and see me this weekend? |
| 彼が来るとよいと思う。 | I hope that he will come. |
| 来週までごきげんよう。 | Until next week. |
| 将来、何になりたいの? | What do you want to be in the future? |
| 来週またご来店下さい。 | Check back next week. |
| スミスさんが来ました。 | Mr. Smith came. |
| 来週の土曜日は暇です。 | I will be free next Saturday. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%9D%A5&page=7