| 彼は正午前にここに来た。 | He came here before noon. |
| この国の将来が心配です。 | I am uneasy about the future of this country. |
| 私は泳ぐことが出来ます。 | I'm able to swim. |
| 彼女が助けに来てくれた。 | She came to my aid. |
| 君は僕と一緒に来るのだ。 | You are to come with me. |
| 頼んだ物がまだ来ません。 | I'm still waiting for my order. |
| 明日8時に誘いに来るよ。 | I'll call for you at 8 tomorrow morning. |
| 彼女は来年17歳になる。 | She will be seventeen next year. |
| 彼は家族のまねが出来る。 | He can imitate the rest of the family. |
| 君、これ簡単に出来るよ。 | You can do this with ease. |
| 彼女はまだここに来ない。 | She does not come here yet. |
| 彼女は来月試験を受ける。 | She goes in for the examination next month. |
| 雨天の後には晴天が来る。 | After rain comes fair weather. |
| 仕事で来られたのですか。 | Are you here on business? |
| ここへ来なさい、ジョン。 | Come here, John. |
| ここへ来てはいけません。 | Do not come here. |
| 夕食の用意が出来ました。 | Dinner is ready. |
| 彼はまた来ると約束した。 | He has made a promise to come again. |
| メアリーを起こして来て。 | Go and wake up Mary. |
| 私は2年前に日本に来た。 | I came to Japan two years ago. |
| 彼は十中八九来るだろう。 | He will come nine cases out of ten. |
| 彼女は来ると言っている。 | She says she will come. |
| 彼は十時七分過ぎに来た。 | He came at seven minutes after ten. |
| 彼はまだ来たがっている。 | He still wants to come. |
| もし来られたら来なさい。 | Come if possible. |
| 来年は何歳になりますか。 | How old will you be next year? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%9D%A5&page=16