Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 13 sentences.

昨日来るべきだったのに You should have come yesterday.
まで来るべき You are expected to come by 5:00.
もっと早く来るべきだった I should have come earlier.
もう少し早く来るべきだった You should have come a little earlier.
もっと早くここ来るべきであった You ought to have come here earlier.
私たちパーティー来るべきだった You ought to have come to our party.
いいパーティーだった来るべきだったのに It was a nice party. You should have come, too.
パーティー来るべきつけ加えた He added that I should come to the party, too.
列車乗り遅れたもっと早く来るべきだった I missed the train. I should have come earlier.
来るべきものすべてべきものなり Death is certain to all, all shall die.
辞任来るべき徴兵事務さして影響ないであろう The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
あなた私の結婚披露宴もっと早く来るべきだった You ought to have come to my wedding reception earlier.
彼女来るべきアメリカ旅行準備するずっと忙しい She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.