| 条件を決める。 | I fix the terms. |
| 降伏条件は過酷だった。 | The surrender terms were harsh. |
| 両国は条約を取り決めた。 | The two countries negotiated a treaty. |
| 支払条件もご提示下さい。 | Also, please inform us of your terms of payment. |
| これが平和条約の草案だ。 | This is the rough draft of the peace treaty. |
| その条件は空文化している。 | The treaty is now a dead letter. |
| この条件では拒絶に等しい。 | These conditions amount to refusal. |
| 健康が幸福の第1条件です。 | Health is the first condition of happiness. |
| 彼らは休戦条件で合意した。 | They agreed on cease-fire terms. |
| 彼は早起きを信条にしていた。 | He believed in getting up early in the morning. |
| その条件には全く不満足です。 | I am not at all pleased with the condition. |
| 二条城を見るのはどうだろう。 | How about taking in the Nijo Castle? |
| 条約の精神が没却されていた。 | The spirit of the treaty was ignored. |
| 無条件でその計画に同意した。 | We agreed to the plan without qualification. |
| 雲間から一条の光が漏れてきた。 | A beam of sunlight came through the clouds. |
| 私は条件付きで提案に同意する。 | I accept the proposal with reservations. |
| 彼は法律の条文の意味に固執する。 | He keeps to the letter of the law. |
| その条件ならば、同意しましょう。 | We will only consent on that condition. |
| 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 | The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. |
| 健康は成功の一つの大切な条件だ。 | Health is an important condition of success. |
| 彼はこの条件でがまんしています。 | He puts up with these terms. |
| 彼女は条件が不公平だと言い張る。 | She will have it that the conditions are unfair. |
| その2国は平和条約を取り決めた。 | The two countries negotiated a peace treaty. |
| 最初の条項には何と書いてあるか。 | How does the first article run? |
| 君の信条は行為と一致していない。 | Your principles are not consistent with your actions. |
| そちらの条件を受け入れましょう。 | We will accept your conditions. |
| 条約は原水爆の使用を禁止している。 | The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%9D%A1