Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 11 sentences.

転ばぬ先の Forewarned is forearmed.
喧嘩そば食った I got involved in other people's quarrel.
老人ついていた The old man walked with a stick.
その老人もたれた The old man leaned on his staff.
何の役も立たなかった。 The stick didn't help him any.
転ばぬ先のことわざである "A stitch in time saves nine" is a proverb.
ステッキのように歩く支えるのに使われる A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.
折った、3ヶ月松葉使わなければならなかった When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
シンガポール罪人背中打ったり何度か叩いたりする In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
松葉ってけっこうムズい・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」 Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"
人間赤ん坊とき四つんばいそれから歩くようになり最後年をとって必要になる It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.