| 月末に近づいている。 | The month is drawing to an end. |
| 結婚式は十月末に行われる。 | The wedding will take place at the end of October. |
| 今月末に僕の家にきなさい。 | Come to my house at the end of this month. |
| サムは月末に金を払うと約束した。 | Sam has promised to pay the money at the end of the month. |
| 今月末で会社をやめることにした。 | I've decided to quit my job at the end of this month. |
| 月末にはお金がほとんどなくなります。 | I have so little money at the end of the month. |
| シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | Snow is apt to fall in Chicago in late November. |
| 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | Their contract is to run out at the end of this month. |
| 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 | We have to turn in our reports by the end of this month. |
| 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | He will have spent all his money by the end of the month. |
| 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | You are to finish this work by the end of this month. |
| 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. |
| 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. |
| お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%9C%88%E6%9C%AB