| もう暗い。 | It is already dark. |
| 外は暗い。 | It is dark outside. |
| 真っ暗闇だ。 | It is pitch dark. |
| 戸外は暗い。 | It is dark out of doors. |
| 灯台下暗し。 | You can't see the forest for the trees. |
| とても暗かった。 | It was so dark. |
| 外は真っ暗だった。 | It was pitch black outside. |
| すぐ暗くなるだろう。 | It will soon grow dark. |
| 部屋は真っ暗だった。 | The room was in complete darkness. |
| 橋のしたは暗かった。 | It was dark under the bridge. |
| 部屋の中は暗かった。 | It was dark in the room. |
| 夜明け前が一番暗い。 | The darkest hour is just before the dawn. |
| 彼女は暗闇を恐れる。 | She is afraid of the dark. |
| 暗い雲は雨の前兆だ。 | Dark clouds are a sign of rain. |
| 空が暗くなってきた。 | The sky is getting dark. |
| 猫は暗闇でも見える。 | Cats have the ability to see in the dark. |
| 外が暗くなってきた。 | It's getting darker outside now. |
| あの部屋の中は暗い。 | It is dark in that room. |
| 僕は暗いうちに起きた。 | I got up while it was still dark. |
| 突然、空が暗くなった。 | All of a sudden the sky became dark. |
| その家は真っ暗だった。 | The house was as dark as dark. |
| 彼は暗がりを怖がった。 | He was afraid of the dark. |
| 学んで思わざれば暗し。 | Learning without thought is labor lost. |
| 空は次第に暗くなった。 | The sky grew darker and darker. |
| 暗くなる前に帰ります。 | I'll be back before dark. |
| 彼はその詩を暗記した。 | He learned the poem by heart. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%9A%97