| 景気はどう? | How goes it? |
| 景気は悪いね。 | Business is slow. |
| 景気は上向きだ。 | The economy is picking up. |
| 景気はどうなの。 | How are you making out? |
| 眼下の景色を見る。 | Survey the landscape below. |
| 景気はどうですか。 | How is the economy? |
| 経済はやや不景気だ。 | The economy is in a slight depression. |
| 彼はよく風景を書く。 | He often paints landscapes. |
| 景気はいかがですか。 | How are things with you? |
| 近頃は景気が良くない。 | Business is so slow these days. |
| まったく悲しい光景だ。 | It is quite a sorry sight. |
| やあ、景気はどうかね。 | Hello, how's business? |
| 彼はその光景に興奮した。 | He was very excited by the scene. |
| それは崇高な光景だった。 | It was a sublime scenery. |
| 景色もすばらしいはずよ。 | The scenery's supposed to be breathtaking. |
| 彼は偶然その光景を見た。 | He saw the scene by accident. |
| 景気はまもなく回復する。 | Business will recover soon. |
| 東京の夜景はすばらしい。 | The night view of Tokyo is wonderful. |
| 青空を背景に木々を描く。 | Paint the trees against the background of the blue sky. |
| 市場の景気はどうですか。 | How is it in the market? |
| それは感動的な光景だった。 | It was a moving sight. |
| それは崇高な光景であった。 | It was a sublime scenery. |
| 何とすばらしい景色だろう。 | What a marvelous sight! |
| セザンヌは風景画で有名だ。 | Cezanne is famous for his landscapes. |
| 私たちはその光景に驚いた。 | We were surprised at the sight. |
| 経済は景気後退期に入った。 | The economy has entered a recession. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%99%AF