| おじは私に昨日本をくれました。これがその本です。 | My uncle gave me a book yesterday. This is the book. |
| ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。 | The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday. |
| 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. |
| 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 | A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. |
| 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | Last night I fell asleep with television on. |
| 昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。 | It was not until yesterday that I heard about the accident. |
| 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | We did not get your letter until yesterday. |
| トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。 | Tom called me yesterday at nine in the morning. |
| 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. |
| 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | I am sorry to have missed the TV program last night. |
| 昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。 | If only she had been home when I called yesterday! |
| 今年のファッションは昨年のファッションとは違う。 | This year's fashions are different from those of last year. |
| 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | Exports in January were up 20% over the same period of last year. |
| 私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。 | We met last year and hope to meet again next year. |
| 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. |
| 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | Last night someone broke into the small shop near my house. |
| 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | It was his car, not mine, that broke down yesterday. |
| 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 | It was cold last night, yet he didn't wear a coat. |
| 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. |
| 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. |
| 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | He caught a nasty cold because he stayed up late last night. |
| 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | My father asked me who had visited him the day before. |
| 昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。 | I was ill yesterday but I am feeling fine today! |
| 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. |
| 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | Who do you think was watching TV in this room last night? |
| 実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。 | To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%98%A8&page=44