| ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | John left for France yesterday. |
| 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | To tell the truth, we got married last year. |
| これが昨日リンダが話していた車です。 | This is the car about which Linda talked yesterday. |
| 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 | I received your letter the day before yesterday. |
| 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | Last night it was so hot that I couldn't sleep well. |
| 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | Noted literary personalities gathered together last evening. |
| 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | A man called on you last night. |
| 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | I read the book up to page 80 yesterday. |
| 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | It was around eight last night when the meeting broke up. |
| 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | He saw a UFO flying last night. |
| 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | Could you get the train at 11 last night? |
| 昨年日本の政治に大きな変化があった。 | Last year saw a big political change in Japan. |
| これは、私が昨日買ったレコードです。 | This is the record which I bought yesterday. |
| トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | Did Tom help his mother yesterday? |
| 私が昨日買ったこの机はとても大きい。 | This desk which I bought yesterday is very big. |
| 昨年以来からは何の便りもありません。 | We have not heard from him since last year. |
| 昨日の敵が今日の友になることもある。 | An enemy yesterday can be a friend today. |
| ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 | Joe and I saw a lion yesterday. |
| 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | My uncle met with a traffic accident yesterday. |
| 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | He went to school to study yesterday. |
| 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | I expected her to have come yesterday. |
| 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | Last night it was Yumi who pushed for sex. |
| 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | Did you hear about the fire yesterday? |
| 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。 | Steel production reached an estimated 100 million tons last year. |
| 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | He is better today than yesterday. |
| 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | I slept little last night. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%98%A8&page=30