| 昔はよくした。 | I used to a lot. |
| 昔はよかった。 | I've seen better days. |
| 彼は昔より裕福だ。 | He is better off than he used to be. |
| 昔、若い男がいた。 | A long time ago, there was a young man. |
| 世界は昔とは違う。 | The world is not what it used to be. |
| ここは昔、畑だった。 | This place used to be a field. |
| 彼は昔の彼とは違う。 | He is different from what he used to be. |
| 彼は昔の彼ではない。 | He is not what he used to be. |
| 昔ここに橋があった。 | There used to be a bridge here. |
| 昔からの習慣を守る。 | Keep up an old custom. |
| 話は遠い昔に始まる。 | The story begins far in the past. |
| 彼女は昔勤勉だった。 | She used to be diligent. |
| 私は昔の私ではない。 | I am not what I used to be. |
| 彼は昔大金持ちだった。 | He used to be a man of fortune. |
| 彼は昔無口な男でした。 | He used to be a quiet man. |
| 昔のような元気はない。 | I'm not as young as I was. |
| 昔ここに教会があった。 | There used to be a church here. |
| 宮崎は昔の姿とは違う。 | Miyazaki is not what it used to be. |
| 駅で昔の先生に会った。 | I ran into my old teacher at the station. |
| 昔の自分は他人である。 | My past self is another person. |
| 彼はもう昔の彼ではない。 | He is not what he used to be. |
| 彼は昔ほど裕福ではない。 | He is not as well off as he used to be. |
| 彼は昔ほど勤勉ではない。 | He is not so diligent as he used to be. |
| 彼は昔、酒を飲んでいた。 | He used to drink. |
| それは何年も昔のことだ。 | It was ages ago. |
| 私の街は昔の街ではない。 | My town is not what it used to be. |
| 彼女は昔の彼女ではない。 | She is not what she used to be. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%98%94