| 明日またお話できませんか。 | Maybe we should talk again tomorrow. |
| あと1時間で年が明けます。 | The new year will come in an hour. |
| 物事の明るい面を見なさい。 | Look at the sunny side of things. |
| うちは明日来客があります。 | We will have some guests tomorrow. |
| 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 | The enemy's attack ceased at dawn. |
| 船は明朝入港する予定です。 | The ship is arriving in harbor tomorrow morning. |
| 明日は曇りになるでしょう。 | It will be cloudy tomorrow. |
| 明日は晴れるに決まっている。 | It ought to be fine tomorrow. |
| 明朝9時にお会いしましょう。 | I'll see you at nine tomorrow morning. |
| 決勝戦は明日まで延期された。 | The final game was postponed to tomorrow. |
| 明日は晴れになるでしょうか。 | Will it be sunny tomorrow? |
| 看護婦がやり方を説明します。 | The nurse will tell you how to do it. |
| 天気予報では明日は晴れです。 | The weather forecast says it will be fine tomorrow. |
| 明日は晴れかどうか知りたい。 | We want to know if it will be sunny tomorrow. |
| 明日は勝てないかもしれない。 | We may not win tomorrow. |
| 学校は明後日から始まります。 | School begins the day after tomorrow. |
| 雨がやんで空が明るくなった。 | The sky lightened as it stopped raining. |
| 明日は十時から会社にいます。 | I'll be in my office from ten tomorrow. |
| これはある意味偉大な発明だ。 | This is a great invention in a way. |
| 明細を教えていただけますか。 | I'd like you to itemize the charges. |
| はるか遠くに明かりが見えた。 | I saw a light far away. |
| 夕べは月が輝いて明るかった。 | The moon was bright last night. |
| 彼はその交通事故で失明した。 | The traffic accident deprived him of his sight. |
| あなたは明日忙しいでしょう。 | You will be busy tomorrow. |
| 私はこれは自明のことと思う。 | I hold this as self-evident. |
| 明日は何をするつもりですか。 | What are you going to do tomorrow? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%98%8E&page=17