| 旧友に出くわした。 | I ran into an old friend. |
| 旧友が訪ねてきた。 | Old friends called on me. |
| 私の家は旧家です。 | My family is an old one. |
| 先日旧友に会いました。 | I met an old friend of mine the other day. |
| 私は、偶然旧友に会った。 | I met an old friend by chance. |
| 私は旧友に偶然であった。 | I ran into an old friend of mine. |
| 駅で旧友に偶然出会った。 | I met with an old friend of mine at the station. |
| 通りで旧友に偶然で会った。 | I ran across an old friend in the street. |
| ある日私は旧友を訪問した。 | One day I visited an old friend. |
| 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | An old friend of mine visited yesterday. |
| 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | A large number of people visit the historic site. |
| 駅前でばったり旧友に会った。 | I ran into an old friend of mine outside the station. |
| 銀行の近くで旧友を見つけた。 | I ran across an old friend near the bank. |
| 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | My old friend dropped in at my house. |
| きのう旧友の一人に出会った。 | I saw an old friend of mine yesterday. |
| 東京駅で旧友に偶然出会った。 | I ran into an old friend at Tokyo Station. |
| バスで旧友にばったり会った。 | I bumped into an old friend on the bus. |
| 昨日私は通りで旧友にあった。 | The other day I met an old friend on the street. |
| 昨日久しぶりに旧友に会った。 | Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. |
| 今朝ひょっこり旧友に会った。 | I ran into an old friend of mine this morning. |
| 今日の夕方私は旧友に会います。 | I'm seeing my old friend this evening. |
| 旧友がレセプションに招かれた。 | Old friends were invited to the reception. |
| 私はその話で旧友を思いだした。 | That story brought to mind an old friend of mine. |
| 私は通りで偶然旧友に出会った。 | I ran across an old friend in the street. |
| 三日前、旧友にひょっこり会った。 | I ran into an old friend three days ago. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%97%A7