Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 2461 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95

まるでその秘密知っているような話しする He talks as if he knew the secret.
彼ら彼らなりやり祖国深い表現した They expressed their deep love of their country in their own ways.
たくさん飛んでいく見ました I saw a lot of birds flying toward the south.
「エグゼンプション」議論働き見直そう Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
仕事の進めについて明確な考え持っていない He has no distinct idea of how to proceed.
私の見るところそれいちばんよいある。 As I see it, that is the best way.
アルコールただです」「婦人限ります "Are the drinks free?" "Only for the ladies."
には二人あり医者結婚しています He has two daughters, both of whom are married to doctors.
ニック出身者ならだれであろう見下している Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
私たち今晩あまり遅くまで起きていないがよい We had better not stay up too late tonight.
もしかしたらにならないうちにかもしれない It might rain before evening.
刺された引っかかないしたがいい You should try not to scratch insect bites.
彼の歩き見るお父さんつくづく思い出します The way he walks reminds me very much of his father.
二人学生とも試験合格しませんでした Neither of those two students passed the test.
彼の容態どちらかと言うとより悪くなっていた His condition was, if anything, worse than in the morning.
今晩外出するくらいなら読んいたがよい I would rather read a book at home than go out tonight.
その仕事やり終えるのに速い考えだした He has worked out a quicker way to get the job finished.
実際にはこのには改善する余地たくさんある Actually, this method has plenty of room for improvement.
私たち正しいその問題なくてならない。 We must see the matter in its proper perspective.
多く家族新生活築くため辺境移住した Many families left to make a new life on the frontier.
ギャンブル金を使うくらいなら捨てたがまし You might as well throw your money away as spend it on gambling.
テント明け延々とおしゃべりしました In the tent we talked and talked.
彼ら行き当たりばったりの情報集めている They are collecting information by casual methods.
子供まるで大人であるような話しする That child talks as if he were an adult.
アルコール中毒幸せな死にしない An alcoholic tends not to die happily.
我々教育の時代呼応させなくてならない。 We have to bring our teaching methods up to date.

Found 2461 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95