| 家並みを分断する運河が流れていた。 | A canal flowed between two rows of houses. |
| 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | He entered my room without permission. |
| 人を見掛けで判断するものではない。 | You shouldn't judge a person by his appearance. |
| この梱包材が断熱機能を担っている。 | This packaging material provides heat insulation. |
| これはその2つの中で断然良い方だ。 | This is by far the better of the two. |
| 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 | He has twice flown the Pacific. |
| 道路を横断する時は気を付けなさい。 | Take care when you cross the street. |
| 無断でそこに駐車してはいけません。 | You must not park your car there without permission. |
| 無断でしゃべるのはやめてください。 | Please refrain from speaking without permission. |
| ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 | If we stop here, we'll be right back where we started! |
| 彼は自分が無実であること断言した。 | He asserted that he was innocent. |
| 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | He gave up the plan for economic reasons. |
| 軍隊では無断退出する事は許されない。 | In an army no man is permitted to leave without permission. |
| チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | Charles I had his head cut off. |
| 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | The reason he refused your offer is obvious. |
| これは彼の小説の中で断然おもしろい。 | This is by far the most interesting of his novels. |
| 状況は我々の冷静な判断を必要とする。 | The situation calls for our cool judgement. |
| 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | He broke himself of the bad habit of smoking. |
| 通りを横断する際に彼は足を滑らせた。 | He slipped while crossing the street. |
| 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | Judging from his expression, he's in a bad mood. |
| 彼は小さなヨットで大西洋を横断した。 | He came across the Atlantic in a small sailboat. |
| 強風のため電線が数箇所で切断された。 | The strong wind cut the electric wires in several places. |
| 診断は医者に任せなければなりません。 | You must leave diagnosis to your doctor. |
| 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | I concluded his judgement was right. |
| 道を横断する前に辺りを見回しなさい。 | Look both ways before you cross the street. |
| 悪天候だったので市内見物を断念した。 | I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%96%AD&page=8