Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 11 sentences.

しく働く Work like a bee.
には生き甲ない I have nothing to live for.
うちの亭主ない My husband isn't quite the provider he should be.
頼り甲ある上司 He is a dependable boss.
この直してが無い。 This car isn't worth repairing.
ない愛想を尽かして Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
あなたお陰で生き甲感じます You make life worth living.
長生き秘訣生き甲持つそう It is said that the secret of long life is to have something to live for.
進んで学ぼうとする無いには教えるがない One who is not willing to learn is not worth teaching.
おもちゃコンサルタント方々しく働く姿とても印象的でした Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
この間投稿した記事やっと雑誌載った頑張って出し続けたあった Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.