| 敷金は必要ですか。 | Do you require a security deposit? |
| 敷物は音を吸収する。 | Rugs absorb sound. |
| 私は、幽霊屋敷に行った。 | I went to a haunted house. |
| 床にカーペットを敷いた。 | They laid the carpet on the floor. |
| 彼女は夫を尻に敷いている。 | She dominates her husband. |
| 鉄道がこの街に敷設された。 | A railroad was constructed in this town. |
| 彼の大風呂敷はいつものこと。 | He is always talking big. |
| 彼は女房の尻に敷かれている。 | He is a hen-pecked husband. |
| 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | Some birds alighted on the window sill. |
| 彼は風呂敷を十分に活用した。 | He took full advantage of the wrapper. |
| 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | He lives on his country estate. |
| 敷物のほこりを払って落とそう。 | Let's shake the rug. |
| 彼女は大きな屋敷を持っている。 | She owns a large property. |
| 机のしたにカーペットを敷いた。 | I put down a rug under my desk. |
| この敷物はカーテンと合わない。 | This carpet does not match the curtain. |
| まずその敷物をはたいてください。 | Please beat the rug, first. |
| 地獄への道は善意で敷かれている。 | The road to hell is paved with good intentions. |
| 母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。 | My mother put clean sheets on the bed. |
| この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | They say this old house is haunted. |
| 学校の敷地はこの垣根まで続いている。 | The school grounds extend as far as this fence. |
| あんな敷居が高い人、相手にしません。 | I don't talk to anyone who's that status-conscious. |
| 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | Please pay a deposit of two month's rent. |
| 二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。 | I'll never set foot in this house again. |
| 彼女はベッドにきれいなシーツを敷いた。 | She put clean sheets on the bed. |
| 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | They marked off the land for their house with rows of stones. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%95%B7