| 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | Can you direct me to the nearest subway station? |
| その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | If I knew the answer to the question, I would tell you. |
| 彼はその言葉の真の意味において教養のある人だった。 | He was in the true sense of the word cultured. |
| 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | He was born in England but was educated in America. |
| あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。 | Tell me what you are looking forward to. |
| 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | She is just such a teacher as we all admire. |
| 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 | Can you tell me where the nearest zoo? |
| 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | Will you draw me a map to show me the way to the station? |
| 個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。 | It is our policy not to give out personal information. |
| 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. |
| その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。 | The student became very nervous with the teacher watching him. |
| 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 | The educational system in Japan was influenced by that in the USA |
| 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 | He always left the problem of this children's education to his wife. |
| テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | Some people say that cartoons on television are educational in themselves. |
| 手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。 | Even if he has a clue, he won't let you know it. |
| 申しわけありませんが、その情報はお教えできません。 | We are sorry to say that we can not give you that information. |
| 電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。 | A telephone recording tells you what time the concert starts. |
| 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | She showed me which dress to wear. |
| 彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。 | Tell me how he got it. |
| 私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | I gave him what little information I had. |
| 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 | What are the marks that distinguish the cultured man? |
| 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 | We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. |
| 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | Several students have gone home without cleaning the classroom. |
| 先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。 | The teacher told his pupils not to forget that lesson. |
| 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | Our high school decides to adopt a new teaching method. |
| 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | After he had graduated from the university, he taught English for two years. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%95%99&page=46