| 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | My sister married a high school teacher last June. |
| 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 | Can you tell me where the nearest church is? |
| 彼は立派な教育を受けたという強みがある。 | He has the advantage of a good education. |
| 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | He was so kind as to show me the way to the station. |
| 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | Don't be lazy, use the kanji you've been taught. |
| 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 | They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. |
| 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | He told me how to get to the museum. |
| サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 | Sally gave me a good piece of information. |
| あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | May we know your bank account? |
| 突然そのライオンは調教師に襲いかかった。 | Suddenly the lion came at his trainer. |
| その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | Tell me how to solve the problem. |
| 中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。 | The medieval church despised the body and exalted the spirit. |
| 学生達は教授の話しの要点に注意を向けた。 | The students noted the professor's main points. |
| 彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。 | Keep off the religious issue when talking with him. |
| 丸一日教えられていたのでへとへとだった。 | I was exhausted by a full day's teaching. |
| 彼は教師としても作家としても著名である。 | He is eminent both as a teacher and writer. |
| 入国カードの記入の仕方を教えてください。 | Please tell me how to fill out the disembarkation card. |
| その団体は教師と学生から成り立っていた。 | The group was made up of teachers and students. |
| この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。 | Please tell me how to pronounce this word. |
| 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | I like English the best of all the subjects. |
| 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 | He taught his dog some clever tricks. |
| 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | I will teach you how to skate next Sunday. |
| 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 | He's a student who I'm teaching English to this year. |
| 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 | He holds an extreme opinion on education. |
| 教授は物思いにふけっているように見えた。 | The professor seemed to be lost in thought. |
| 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 | Full religious freedom is assured to all people. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%95%99&page=32